Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 121 1848 р. травня 12. – Лист П. О. Куліша до Л. В. Дубельта з проханням через О. Ф. Орлова виклопотати дозвіл повернутись до Петербурга

Ваше превосходительство Леонтий Васильевич!

Я убежден, что не ошибаюсь в своем чувстве, обращаясь к вам по-прежнему с уведомлением о своей участи: ваше превосходительство, делая добро всем, без сомнения, расположены оказать его человеку, которого вы не раз уже удостоили драгоценного вашего внимания и покровительства. Если до сих пор участь моя не облегчена, то это дает мне только понятие о великости огорчения, какое причинил я своими проступками благодетельному нашему правительству. Я и ожидаю терпеливо, пока исполнится мера справедливого его гнева ко мне; но, зная, что имею дело не с неумолимым приговором закона, а с живым сердцем человеческим, осмеливаюсь питать надежду, что оно, если не ради моего счастья, то ради собственного удовольствия, отменит предположенное для меня наказание и переменит его на божественную милость. Эта надежда тем сильнее в душе моей, что я обращаю к нему мольбы мои как человек, глубоко раскаявшийся и, следовательно, по самому духу христианства, заслуживающий милосердия.

Жизнь в Туле оказалась для меня на деле гораздо большим бедствием, нежели обыкновенное удаление из столицы. Я в восемь месяцев не встретил здесь человека, который бы протянул ко мне дружески руку. Равные меня чуждаются, старшие пренебрегают. Я до такой степени всем здесь опасен или противен мнимым своим духом, что мне запрещено даже брать к себе из корпуса на дом двух кадетов, из которых один внук П. А. Плетнева, а другой сын петербургских друзей жены моей и которые своими детскими играми могли бы сколько-нибудь разогнать паше уныние. До сих пор я не получал в Туле никакого жалованья и, считаясь чиновником особых поручений при г-не тульском военном губернаторе, не имел от него ни одного поручения, следовательно, не мог показать ни своего усердия, ни своих способностей, ни своей честности.

Но сохрани меня бог осуждать такого почтенного человека, как г-н Крузенштерн! Напротив, я скорее думаю, что он сам не знает, что делать с моими познаниями, годными для Академии наук и бесполезными для бюрократии, и какое дать мне здесь место, которое могло бы обеспечить домашние мои нужды. Безмездных же поручений он, может быть, не делает мне потому, что, видя болезненное состояние моего здоровья, щадит меня и действует так, как и я на его месте действовал бы [358]. От вас одних как ближайшего представителя верховной власти я должен ожидать облегчения судьбы моей и потому умоляю ваше превосходительство помнить обо мне и исходатайствовать мне через великодушного гр. Орлова высочайшее разрешение возвратиться в столицу.

С глубоким почитанием и совершенною преданностию имею честь быть, милостивый государь, вашего превосходительства покорнейший слуга

П. Кулиш

1848, мая 12, Тула

Помітка про одержання: 17 мая 1848

Ч. V, арк. 280, 281. Автограф.


Примітки

358. Текст від слів «Жизнь в Туле оказалась для» до слів «как и я на его месте действовал бы» підкреслено вертикальною лінією.

Подається за виданням: Кирило-Мефодіївське товариство. – К.: Наукова думка, 1990 р., т. 2, с. 120 – 121.