Начальная страница

Тарас Шевченко

Энциклопедия жизни и творчества

?

12 [ноября 1857]

Тарас Шевченко

Варіанти тексту

Опис варіантів

Ответивши на письмо моей святой заступницы, причепурился я и отправился к В.И. Далю. Но почему-то, не знаю, прошел мимо его квартиры и зашел к адъютанту здешнего военного губернатора, к Владимиру Федоровичу князю Голицыну, весьма милому молодому человеку, раненному под Севастополем. Вслед за мной зашла к нему сестра его, чернобривое, милое задумчивое создание. О чем грустит, о чем задумывается эта едва развернувшаяся сантифолия?

От князя зашел я к его зятю Александру Петровичу Варенцову, пообедал, послушал машинной музыки и отправился в театр. Все было порядочно, кроме г-жи Васильевой. Она, бедняжка, думала очаровать зрителей зрителей своим фанданго и совсем не надела панталон. Какое варварское понятие об искусстве. Г-н Климовский в роли Филиппа IV был прекрасен, одет изящно и верно портрету этого испанского государя. А вообще драма «Мать испанка» – так себе, дюжинная драма.


Примітки

Голіцин Володимир Федорович (1834–1876) – ад’ютант нижегородського військового губернатора, учасник Кримської війни 1853–1856 рр., під Севастополем був поранений.

О чем грустит… эта едва развернувшаяся сантифолия? – Сантифолія – різновид французької троянди. З цією квіткою Шевченко порівнює молодшу сестру В.Ф. Голіцина Лідію (1837–1889), якій у ті дні (17 листопада) саме виповнилось двадцять років.

зашел я к его зятю Александру Петровичу Варенцову… – О.П. Варенцов – директор ярмаркової контори і ярмаркового театру в Нижньому Новгороді. Був одружений з сестрою В.Ф. Голіцина Софією Федорівною.

Фанданго – іспанський народний танець; виконується під акомпанемент гітари і кастаньєт.

«Мать-испанка» – трьохактна драма російського драматурга, Шевченкового знайомого, М.О. Полевого (1796–1846) з часів правління іспанського короля Філіппа IV (1621–1665).

Л. Н. Большаков (за участю Н. О. Вишневської)