Начальная страница

Тарас Шевченко

Энциклопедия жизни и творчества

?

29 [ноября 1857]

Тарас Шевченко

Сегодня поутру в ожидании полицейского доки написал я М. Лазаревскому письмо и насчет роковой ночи повторил ему ту же самую ложь, что и В. И. Далю. Одна ложь ведет за собою другую, это в порядке вещей.

Часу в первом явился ко мне дока, я рассказал ему, в чем дело, и посулил за труды 25 рублей. Но увы, при всем его старании результату никакого. Что с воза упало, то пропало. Следовательно, об этом скверном анекдоте и думать больше нечего. Я так и сделал. Пошел к Шрейдерсу обедать, с досады чуть опять не нализался. После обеда зашел к той же коварной мадам Гильде (какое христианское незлобие!), отдохнул немного в ее очаровательном семействе и в семь часов вечера пошел к князю Голицыну. У Голицына встретил я львов здешней сцены, актеров Климовского и Владимирова. Болтуны и, может быть, славные малые.

Князь прочитал нам свое «Впечатление после боя». Неважное впечатление. После «Впечатления» зашла речь о переводах Курочкина из Беранже. И я прочитал им наизусть не перевод, а собственное произведение. А чтобы не забыть это прекрасное создание поэта, то я вношу его в мой журнал.

Как в наши лучшие года

Мы пролетаем без участья

Помимо истинного счастья!

Мы молоды, душа горда…

Как в нас заносчивости много!

Пред нами светлая дорога.

Проходят лучшие года.

Проходят лучшие года,

Мы все идем дорогой ложной

Вслед за мечтою невозможной,

Идем, неведомо куда.

Но вот овраг, – вот мы споткнулись.

Кругом стемнело… оглянулись –

Нигде ни звука, ни следа.

Нигде ни звука, ни следа.

Ни светлых дней, ни сожаленья,

На сердце тяжесть оскорбленья

И одиночество стыда.

Для утомительной дороги

Нет силы, подкосились ноги.

Погасла дальняя звезда.

Погасла дальняя звезда!

Пора, пора душой смириться!

Над жизнью нечего глумиться,

Отведав горького плода;

Или с бессильем старой девы

Твердить упорно: где вы, где вы?

Вотще минувшие года!

Вотще минувшие года

Не лучше ль справить честной тризной!

Не оскверним же укоризной

Господний мир – и никогда

С бессильной злобой оскорбленных

Не осмеем четы влюбленных,

Влюбленных в лучшие года.

В. Курочкин


Примітки

написал я М. Лазаревскому письмо… – В автографі листа до М.М. Лазаревського стоїть авторська дата – «18 ноября». Датується 29 листопада 1857 р. на підставі цього запису в щоденнику.

Князь прочитал нам свое «Впечатление после боя». – В.Ф. Голіцин писав вірші.

не перевод, а собственное произведение. – Вірш В.С. Курочкіна «Как в наши лучшие года…» Шевченко вперше прочитав у журналі «Библиотека для чтения» (1856. – № 12) ще в Новопетровському укріпленні. Тут вірш, записаний з пам’яті, має відступи від оригіналу. У записі від 1 липня 1857 р. Шевченко цитував три рядки з цього ж вірша.

Л. Н. Большаков (за участю Н. О. Вишневської)