Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 166 1844 р. липня 26, – Атестат про присвоєння ступеня кандидата права М. І. Гулаку, виданий Дерптським університетом

Copie

Auf Befehl Seiner Kaiserlichen Majestät
des Selbstherrschers aller Russen s. s. s.

Ertheilt das Conseil der Kaiserlichen Universität zu Dorpat dem gewesenen hiesigen Studierenden der Rechtswissenschaft Herrn Nicolaus Gulack, adlichen Standes, gebürtig aus dem Poltawaschen Gouvernement, welcher seinen akademischen Cursus in der Zeit vom drei und zwanzigsten Julius 1838 bis zum fünfzehnten September 1843, vollständig aus dieser Universität absolvirt, und die in Gemäßheit der bestehenden gesetzlichen Verordnungen von der juristischen Facultät mit ihm abgehaltene Prüfung sehr gut bestanden hat, bei welsher er, wie vorschriftmässig anzuführen ist, auch in der Russischen Sprache, und zwar im schriftlichen Uebersetzen aus dem Deutschen ins Russische gute, im mündlichen Uebersetzen aus dem Russischen ins Deutsche und im Colloquium sehr gute Kenntnisse bewiesen und sich befähiget gezeigt hat, in dieser Sprache schriftlich Geschäfte zu führen, da ferner die von ihm eingereichten Probeschrift als besonders gelungen befunden worden, hiemit die Würde und die Rechte eines Candidaten der Rechtswissenschaft, womit nach dem Swod der Reichsgesetze ausg. v. J. 1842 Bd. 3 Verordnungen über den Civildienst, Art. 171, die Zehnte Rangeclasse bei dem Eintritt in den Civildienst verbunden ist.

Dessen zur Urkunde ist dieses Attestat mit der Unterschrift des derzeitigen Rectors der Universität im Namen des Conseils und mit Beidrückung des Siegels der Kaiserlichen Universität zu Dorpat ausgefertiget worden.

Dorpat, d. 26 Julius 1844

Rector Neue

L. S. Sekret. E. v. Forestier

Die wörtliche Uebereinstimmung dieser Copie mit dem Original wird durch Unterschrift des derz. Rectors der Universität im Namen des Conseils unter Beidrückung des Siegels der caiserlichen Universität zu Dorpat desmittels bescheiniget.

Dorpat, d. 20 Februar 1847

Rector Neue

Sekretär E. v. Forestier

Ч. II, арк. 218. Копія.

Переклад

Копія

Указом його імператорської величності самодержця всеросійського, і пр., і пр., і пр.

Рада імператорського Дерптського університету вивчаючому тут право пану Миколі Гулаку, дворянину Полтавської губ., який повністю закінчив академічний курс навчання у цьому університеті за період з 23 липня 1838 р. по 15 вересня 1843 р. і, відповідно існуючим узаконеним порядкам на юридичному факультеті, дуже добре витримав іспит, причому він, що треба відзначити, виявив добрі знання також російської мови, зокрема у письмовому перекладі з німецької мови на російську і дуже добрі в усному перекладі з російської на німецьку мову та у розмовній мові, і виявив себе здатним вести на цій мові справи, а також представлений ним згодом пробний твір отримав особливо високу оцінку, присвоює йому цим звання і права кандидата юриспруденції, що згідно із зводом законів імперії, видання 1842 р., т. 3, розпорядження про цивільну службу ст. 171, надає право при вступі на цивільну службу бути зарахованим у десятий клас.

Посвідченням чого є цей атестат, виданий за підписом ректора того ж університету від імені ради і скріплений печаткою імператорського Дерптського університету.

Дерпт, дня 26 липня 1844 р.

Ректор Нойє

Секретар Форестір

[м. п.]

Дослівна тотожність цієї копії з оригіналом засвідчується підписом ректора того ж університету від імені ради, скріпленого печаткою імператорського Дерптського університету.

Дерпт, дня 20 лютого 1847 р.

Ректор Нойє

Секретар Форестір

Печатка університету


Примітки

Подається за виданням: Кирило-Мефодіївське товариство. – К.: Наукова думка, 1990 р., т. 1, с. 183 – 184.