Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 14 1847 р. лютого 24. – Лист M. A. Рігельмана до Людовіта Штура у Братіславу

24 февраля 1847, Киев

Любезный господин Штур! [86]

Перша сторінка листа М. Рігельмана до…

Перша сторінка листа М. Рігельмана до Л. Штура (т. 2, с. 29)

Давно уже вы не слышали обо мне и может быть предполагаете, что я, переселясь на свою родину, попавши в круг обыкновенной и мелочной жизни, утратил воспоминание о времени, проведенном с Вами и с прочими западными братьями. Если вы так думаете, то вы несправедливы ко мне, потому что я не меньше присутствую душою между вами, как и прежде: не моя вина, если на мои письма я не получил от вас ни одного отзыва. Я не приписываю этого вашему невниманию, а тому, что наши письма никогда не доходят в Венгрию. Так точно я писал в Быстрицу Кузьмани [87], послал ему несколько напевов украинских (т. е. ноты), зная, что он собирает славянские мелодии, но также не получил от него никакого отзыва. Доколе будет существовать между нами эта китайская стена?! Доколе все наши усилия к умственному размену будут сокрушаться о недостойные преграды, поставленные людьми недостойными?!

Пора бы серьезно приняться за уничтожение их, и мне кажется, что вы одни, с вашими добрыми намерениями, с силою вашего духа, могли бы это сделать. Не удивительно ли, что подобное явление оказывается именно в вашей земле, называющей себя свободною, между тем как мы можем иметь сообщение с людьми, живущими в деспотической Австрии. Только отрывочные н очень недостаточные известия доходят до нас о вашей деятельности, но судя и по этим отрывкам, я с истинною отрадою вижу, как вы преуспеваете на вашем благом поприще, как вы заботитесь о воспитании нравственном вашего народа в том истинном убеждении, что в наше время образование – ее единственная сила народа, неотъемлемая, существенная, которая рано или поздно непременно возвысит его над другими. В этом смысле не только славянину, но и каждому нельзя без истинного утешения следить за вашими благими начинаниями [88].

Наш соотечественник, г-н Кулиш, уже известный своими замечательными заслугами в отношении Украины, которого просим вас принять с обычною вам братскою любовью, он вам сообщит обстоятельные известия о нашей словесности современной и о движении жизни нашего отечества.

Я же могу передать вам только печальное известие о смерти Языкова [89], которого вы, верно, знали по сочинениям. Это большая потеря, потому что в последнее время Языков сделался в Москве одним из главных двигателей достойного круга молодых литераторов. Мы надеемся, что с будущего года Чижов, которого вы знаете, станет издавать в Москве «Русский Вестник» [90]. Известные вам доблестные качества издателя делают почти несомненными наши ожидания всего хорошего от этого издания. Это будет явление замечательное в нашей словесности, если только Чижову удастся исполнить его сообразно своим предположениям. Дай-то бог! Посылаю через г-на Кулиша в вашу читанницу: стихотворения Кольцова, замечательнейшее, что вышло в последнее время в области нашей поэзии, «Описание Московской 1 оружейной палаты», из которого вы ознакомитесь с бытом наших древних царей. Примите эту лепту в знак памяти сердца. Обнимаю вас от души. Я просил г-на Кулиша купить мне некоторые книги, посоветуйте ему; и дайте наставление, как бы завести сношения. Обнимаю вас.

Николай Ригельман.

На арк. 37 зв. напис: господину Штуру в Братиславе (Пресбурге).

Ч. V, арк. 36, 37. Автограф.

Опубл.: Киевская старина. – 1897. – № 1. – С. 3 – 4.


Примітки

86. Штур Людовіт (1815 – 1856) – діяч словацького національного відродження, публіцист, поет і мовознавець. Автор граматики нової словацької мови, наукових і публіцистичних трактатів. Організатор і редактор першої словацької політичної газети «Словенське народне новини» (1845). Очолював рух молоді за національне відродження й освіту. Був одним з ініціаторів скликання 1848 р. у Празі слов’янського з’їзду.

87. Кузьмані Карл (1806 – 1866) – словацький літератор, професор Віденського університету. 1836 – 1838 pp. видавав у Банській Бистриці чеською мовою журнал «Hronka».

88. Текст від слів «доколе будет существовать» до слів «за Вашими благими начинаниями» підкреслений вертикальною лінією.

89. Язиков Микола Михайлович (1803 – 1847) – російський поет. Народився в Симбірській губернії. Вчився у Дерптському (тепер Тартуський) університеті. Друкувався в «Полярной звезде». З кінця 20-х років став активним діячем слов’янофільства. 1837 – 1842 pp. лікувався за кордоном, де зблизився з М. В. Гоголем. Повернувся до Москви 1843 р.

90. Видання журналу «Русский вестник», про який згадує М. А. Рігельман, Ф. В. Чижову не було дозволено.

Подається за виданням: Кирило-Мефодіївське товариство. – К.: Наукова думка, 1990 р., т. 2, с. 27 – 28.