Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

№ 237 1847 р. квітня 8. – Лист К. Сементовського до М. I. Костомарова з відомостями про вихід у світ нових книг і життя в Харкові

Говорить ли Вам, неоценимый Николай Иванович, о том, с какою искреннею, задушевною радостию узнал я из письма Вашего от 18 прошедшего марта о предстоящей женитьбе Вашей? Думаю, что до сих пор Вы уже владелец своего счастья. Уверен, что особа, избранная Вашим сердцем, достойна такого выбора и принесет Вам примирение с прошедшим, так враждовавшим с Вами, и прочное счастье в будущем. Затем мне остается от всей души поздравить Вас с этой отрадной переменой в Вашей жизни и пожелать Вам обоим всего наилучшего. Не сомневаюсь, что каждый из Вас найдет его в другом, а это и будет залогом того постоянного семейного благополучия, которое так редко встречается в наш расчетливый век. Да будет милость господняя на Вас обоих! Смотря на Вас, радостных и счастливых, мы будем еще более уверяться в глубокой истине слов: не добре быти человеку єдину!

Хотя в том положении, в каком Вы теперь, не в пору все постороннее (всем бы хотелось только наслаждаться своим счастьем, забывая о всем про чем), но по дружеским отношениям нашим я надеюсь, Вы охотно извините мою болтливость, по которой я не могу отказать себе в удовольствии поговорить с Вами еще бы кое о чем, тем более, что давно уже я не имел этого удовольствия.

Вы постоянно поражаете нас новостями. Как с неба свалилась ваша «Славянская мифология»! Прежде ни слова о ней: и вдруг она родилась, выросла, возмужала (в этом последнем мне особенно приятно будет убедиться) и уже успела понесть [волнение] вавилонское! А вы обо всем этом ни слова! Самой книги я до сих пор не получил и жду ее с нетерпением. (A propos, пришлите, бога ради, [Войцицкого] [265] по давнишнему обещанию). Взамен этой новости я не могу передать Вам ни одной, столько ж приятной. Но вот что покажется и Вам, без сомнения, интересным.

Брат Николай [266], столь борзо и неукротимо марающий бумагу, напечатал недавно «Путешествие по южному берегу Крыма», где он никогда не бывал. Не правда ли это очень мило? Книжка издана опрятно и даже красиво (за исключением опечаток, которые – необходимая принадлежность издания Николая); слог довольно плавный, иные места читаются даже с удовольствием, но по врожденной привычке автора пере- и привирать у него по местам вышли горы там, где в натуре, как уверили меня бывавшие в Крыму, легли долины, и найдете долины, где в натуре, наоборот, высятся горы. Оттого в некоторых местах он ездил в коляске, тогда как на самом деле и на татарской лошадке с трудом пробираются там по крутизнам и стремнинам? C’est un per trop, как говорят французы, неправда ли? Но смелым бог владеет!

Собственно, в Харькове ничего особенно нового. Правда, есть одна новость, но печальная, тревожащая весь город. Это отчаянная болезнь нашего князя, которого мы считаем уже не от мира сего. Весь медицинский факультет безгласен пред его болезнью, которая страшно его изменила и, без сомнения, скоро лишит нас доброго начальника. Князь Цертелев, проживший несколько месяцев в Петербурге, недавно возвратился и в последние дни, по словам Рейпольского [269], принял жезл правления, выпавший из охладевших рук нашего князя. Преосвященный Иннокентий напечатал и выпустил в свет новое собрание проповедей, большею частью говоренных в Харькове, под заглавием «Великий пост». Тихонович кланяется Вам челом. Вы писали к Ам[в]росию Лукъяновичу, что кто-то из профессоров Вашего университета издал объяснение «Сатир» Ювенала, то Поликарп Васильевич просит Вас прислать ему экземпляр этого издания, а он, по получении, напишет мне выслать Вам следующие деньги.

Жду Вашего ответа, хоть не скоро, потому что, без сомнения, семейная жизнь прибавит Вам несколько забот, а и без них Вы были так деятельны в корреспонденции! Заочно поручаю себя знакомству и вниманию Вашей супруги.

Душевно любящий и уважающий Вас

К. Сементовский

8 апреля 1847, Харьков

На конверті адреса: Его высокоблагородию Николаю Ивановичу Костомарову г-ну адъюнкт-профессору университета св. Владимира в Киеве, на старом городе, в доме Монькина, близ церкви св. Андрея Первозванного.

Ч. XIV, арк. 66 – 68. Автограф.


Примітки

265. Войцицький К. В. (1807 – 1879) – польський письменник, слов’янознавець. Автор творів: «Historia literatury polskiej» «Історія польської літератури» (1845) «Przysłowia Narodowe» («Народні прислів’я» 1830) та ін. Він був видавцем історичних пам’яток: «Pamiętniki Jana Kilińskiego» («Пам’ятки Яна Кілінського») (1830) «Biblioteka starożytnych pisarzy polskich» («Бібліотека стародавніх польських письменників» 6 томів (1843 – 1844) та ін.

266. «Брат Николай» – Сементовський Микола Максимович.

269. Рейпольський Іван Микитович – професор кафедри патології і терапії Харківського університету. Закінчив Медико-хірургічну академію (1810 – 1814). В 1816 р. був префектом Харківського колегіуму і членом «Товариства наук».

Подається за виданням: Кирило-Мефодіївське товариство. – К.: Наукова думка, 1990 р., т. 3, с. 203 – 204.