Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

22.04.1856 р. До А. І. Толстої

Новопетровське укріплення 22 апреля 1856.

Христос воскресе!

Благородное письмо ваше от 20 февраля получено мною 15 апреля и получено так кстати, как я еще никогда не получал (в день светлого Христова Воскресения) такого искреннего сердечного письма и в такой день.

Страстная неделя была проведена мною в самом тревожном, в самом тяж[к]ом ожидании. Я в продолжение Великого поста, и в особенности на Страстной неделе, когда уже у нас открылось водное сообщение, я ждал из Оренбурга почты, которая должна была привезти мне прощение, вследствие высочайшего манифеста, обнародованного по случаю восшествия на престол государя императора. Оказалося что же? Что я не был представлен к этой высочайшей милости, что я не вычеркнут из реестра мучеников, что я забыт. Горько, да и как еще горько получить такое известие и в такой великий день. Это страшная насмешка меня карающей судьбы! О, не приведи Господи никому так встретить этот радостный, торжественный день, как я его теперь встретил. Вообще, эти великие праздники вне семейства и родины встречаются невесело, каково же я его встретил? Я близок был к отчаянию, так меня ошеломило это безнадежное известие. Грустно, невыразимо грустно встретил и проводил я первый день праздника. На другой день ротный командир объявил мне, что получено страховое письмо на мое имя, и приказал писарю отдать его мне. Это было письмо ваше, ваше искреннее, великодушное послание.

Награди вас Господи и близких вам бесконечной радостию и невозмутимым счастием и спокойствием! Я ожил, я воскрес! и остальные дни праздника я провожу как бы в родном семействе, между вас и Николая Осиповича, мои милые, мои добрые, мои великодушные друзья! Я так обрадован, так осчастливлен вашим ласковым приветом, что забываю гнетущее меня девятилетнее испытание. Да, уже девять лет как казнюся я за грешное увлечение моей бестолковой молодости. Преступление мое велико, я это сознаю в душе. Но и наказание безгранично, и я не могу понять, что это значит? Конфирмован я с выслугою. Служу как истинный солдат. Один мой недостаток, что не могу делать ружьем так, [как] бравый ефрейтор, но мне уже 50 лет.

Мне запрещено писать стихи, я знаю за что, и переношу наказание безропотно. Но за что мне запрещено рисовать? Свидетельствуюсь сердцеведцем Богом – не знаю. Да и судьи мои столько же знают, а наказание страшное! Вся жизнь была посвящена божественному искусству. И что же? Не говорю уже о материальной пытке, о нужде, охлаждающей сердце. Но какова пытка нравственная? О, не приведи Господи никому на свете испытать ее, хотя с великим трудом я, однакож, отказал себе в самом необходимом. Довольствуюсь тем, что царь дает солдату. Но как отказаться от мысли, чувства, от этой неугасимой любви к прекрасному искусству. О, спасите меня, или еще один год – и я погиб. Какое мое будущее? Что у меня на горизонте? Слава Богу, если богадельня. А может быть… О, да не возмутится сердце ваше, мне снится иногда бедный ученик Мартоса и первый учитель покойника Витали. Малодушное, недостойное пророчество! но вода на камень падает и камень пробивает.

Простите мне, я возмущаю ваше доброе сердце своими бесконечными жалобами. Что же делать. У кого что болит, тот о том и говорит.

Я не знаю, писал ли обо мне граф Ф[едор] П[етрович] оренбургскому генерал-губернатору? Если нет, то именем Божиим молите его, пускай напишет, без его нельзя для меня ничего сделать. Коронация государя императора – предел моей единственной надежды.

Как в Бога милосердого, так я верую в ваше милосердие, и во имя этой святой веры подайте от себя прошение обо мне ее высочеству, нашему августейшему президенту. Во имя человеколюбия принесите эту жертву. Подобные жертвы приносятся матерями и сестрами, но у меня ни сестры, ни матери, никого нет. Замените же мне и ту и другую, замените мне единственного испытанного друга!

Прощайте, мой искренний, мой великодушный аноним. Не оставляйте меня и делайте, что вам укажет ваше доброе сердце о и что можете сделать, а чего нельзя, предоставим Всемогущему Человеколюбцу!

В отношении книг, я не прошу у вас именно «О[течественные] з[аписки] за прошлый год, а полагаюсь совершенно на ваш выбор. Не забудьте кисть и плитку сепии, пускай я хоть полюбуюсь на эти предметы, сердцу дорогие.

Николаю Осиповичу пишу с этой же почтой. Прощайте, не оставляйте беспредельно преданного вам Т. Шевченко.

Не сообщите ли вы мне насчет «Княгини» К. Дармограя, о которой я просил Николая Осиповича?

Адрес:

Оренбургской губернии в Новопетровское укрепление

Его высокоблагородию Ираклию Александровичу Ускову.


Примітки

Подається за автографом (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, відділ рукописів, ф. 1, № 221).

Вперше надруковано в журналі «Русская старина» (1877. – № 10. – С. 287 – 288) з пропусками й помилками в тексті.

Вперше введено до збірника творів у виданні: Шевченко Т. Твори: В 2 т. – СПб., 1911. – Т. 2. – С. 392 – 393.

Відповідь на лист А. І. Толстої від 20 лютого 1856 р. [Листи до Тараса Шевченка. – С. 66]. Відповідь А. І. Толстої див.: Там само. – С. 74 – 75.

Толстая Анастасія Іванівна (дівоче прізвище – Іванова, 1817 – 1889) – дружина Ф. П. Толстого, віце-президента Академії мистецтв. Після того, як Шевченко листом від 12 квітня 1855 р. порушив перед Ф. П. Толстим клопотання про допомогу в звільненні з заслання, А. І. Толстая, близько до серця прийнявши долю засланого поета й художника, стала активно сприяти його визволенню, розпочала з ним листування, всіляко підтримуючи в ньому надію на краще.

Благородное письмо ваше от 20 февраля получено мною 15 апреля… – На прохання М. О. Осипова, який не встиг ні відповісти поетові, ні надіслати художницьке приладдя й книжки, А. І. Толстая відповіла одразу на два листи Шевченка (перший написаний, ймовірно, у відповідь на лист М. О. Осипова від 20 травня 1855 р., другий – на початку листопада 1855 р., бо одержаний М. О. Осиповим 26 листопада, напередодні його виїзду до армії; див.: Листи до Тараса Шевченка. – С. 66). У цьому ж листі А. І. Толстая відповіла і на лист Шевченка до Ф. П. Толстого від 12 квітня 1855 р., за його дорученням, подавши поетові надію на допомогу й пообіцявши вислати книжки.

я не вычеркнут из реестра мучеников, что я забыт. – Див. лист до Бр. Залеського від 25 – 26 вересня 1855 р. та примітку до нього.

Ротний командир – Косарев Єгор Михайлович (1818 – 1891), який нещадною муштрою намагався зробити з Шевченка зразкового солдата. Поет неодноразово з ненавистю згадує про нього в щоденнику. Є. М. Косарев залишив спогади про Шевченка в записах М. Д. Новицького (Киевская старина. – 1889. – № 3. – с. 561 – 581) та К. М. Оберучева (Киевская старина. – 1893. – № 2. – с. 243 – 257).

Николай Осипович – М. О. Осипов.

но мне уже 50 лет. – Тоді Шевченкові минуло 42 роки.

мне снится иногда бедный ученик Мартоса и первый учитель покойника Витали. – Йдеться про Тимофеева Івана Тимофійовича (? – 1830) – талановитого скульптора, золотого медаліста і стипендіата Академії мистецтв, чий талант не був належно оцінений; це призвело І. Т. Тимофеева до передчасної загибелі. Він був учнем і помічником скульптора І. П. Мартоса й учителем майбутнього відомого скульптора, а тоді самоука І. П. Віталі.

писал ли обо мне граф Ф[едор] П[етрович] оренбургскому генерал-губернатору? – Ф. П. Толстой не писав В. О. Перовському, але порушив офіційне клопотання перед президентом Академії мистецтв великою княгинею Марією Миколаївною.

Коронация государя императора – предел моей единственной надежды. – Коронаційний маніфест Олександра II, яким оголошено амністію кільком категоріям політичних злочинців, обнародуваний 26 липня 1856 р. Командирам корпусів пропонувалося подати списки кандидатур на звільнення.

Николаю Осиповичу пишу с этой же почтой. – Шевченко не встиг закінчити листа М. О. Осипову до відходу пошти (див. лист до М. О. Осипова від 20 травня 1856 р.).

Не сообщите ли вы мне насчет «Княгини» К. Дармограя, о которой я просил Николая Осиповича? – Очевидно, Шевченко просив М. О. Осипова передати рукопис «Княгині», який він мав одержати від Бр. Залеського (див. лист до Бр. Залеського від 21 квітня 1856 р.), до якогось журналу. Цей лист не відомий.

В. Л. Смілянська

Подається за виданням: Шевченко Т.Г. Повне зібрання творів у 12-и томах. – К.: Наукова думка, 2003 р., т. 6, с. 101 – 103 (текст), с. 387 – 388 (примітки).