Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

57. Рано в-ранці новобранці

В. Доманицький

9. «Рано-вранці новобранці…»

(Пустка).

Ні в М., ні в Б. заголовку немає. Дав його («Пустка») мабуть Куліш в «Хаті» (р. 1860), де вперше вірш цей видруковано.

172, 11: виходили із села, – так в і в М., а в Б.: за село.

– 13: одна дівчина пішла, – так в М., а в Б.: І дівча одно пішло.

– 15: з милим розлучати, – так в М., а в Чернігівському: розлучити.

– 16 – 17:

Розлучила та вмовляла

Поки в землю закопала,

– цей варіант (не найкращий) узято з Львівського Кобзаря 1867, а тим часом з обох автографах зовсім не так. В Б.:

Подибала стара мати

Доню в полі доганяти

І догнала, привела

Нарікала, говорила.

Поки в землю положила.

а в М.:

… Розлучати,

Розлучила – привела.

Нарікала, говорила

Поки в землю опустила:

Так само і в копії Жемчужникова та в Чернігівському автографі.

– 14 зн.: стоїть село, не виросло, – так в М., а в Б. краще: Минули літа, а село.

– 7 зн.: в вікно заглядає, – в Б.: в пустку

– 6 зн.: заглядає, – в Б. марне, брате.

– 3 зн.: вечеряти в хату, – в М. було зразу: в хату вечеряти.

– 2: а він колись був кликаний, – теж в Б. краще: А колись, давно колись-то.

173, 3: любитися, – в Б.: веселитись.

– 4: весь вік веселитись, – в Б.: та Бога хвалити.

– 5 – 6:

А довелось, мій голубе,

Сльозами умитись, –

це варіант з Львівського Кобзаря 1867, а в Б.:

А довелось: ні-до-кого

В світі прихилитись;

в М. та копії Жемчужникова:

А довелось Христа ради

У людей прохати.

– 7: сидить москаль під хатою, – в Б.: сидить собі коло пустки.


Джерело: Доманицький В. Критичний розслід над текстом «Кобзаря». – К.: 1907 р., с. 177 – 178.