56. Не спалося, а ніч як море
Василь Доманицький
Джерела: Чернігівський автограф і М. (в Б. немає).
175, 12 – 11 зн. – рядки ці взято в ().
– 8 зн.: верчуся, – так і в М., а в Чернігівському: вернусь я.
– 1 зн.: А барин бѣдненькой, – в Чернігівському: тощенькой.
176, 1: меня-то, слышь, и подсмотрили, – в Чернігівському: …знает, і схватили.
– 3: такъ вотъ-тѣ случай то какой, – в Чернігівському: Тепер и стой да пьєсни пой?...
– 5: а я – аж страшно, – в Празькому Кобзарі в примітках звідкілясь узято: аж чудно (.)…
– 12: я, знай, – в Чернігівському і М.: І знай (в «Кобзарях» теж я).
– 17 зн.: головка бідна! – в Чернігівському автографі: а я козак був (цей варіант згадується і в примітках в Празькому Кобзарі).
– 16 зн.: та хто таку позичить силу? – в М. було зразу: позичить таку, а в Чернігівському теж: позичить таку силу.
– 11 – після цього рядка в Чернігівському автографі вставлено рядок: Вертаюсь
восени додому, – (про цей варіант є згадка і в примітках в Празькому Кобзарі).
177, 4: таки сусіду про Ганнусю, – в Чернігівському: кажу: де ділась, шо немає? (так і в примітках в Празькому Кобзарі); так було зразу і в М., але поправлено.
177, 10: згага, – так в М., але поправлено із: ззага: в Чернігівському: ззага.
– 11: я ледве, ледве, – в Чернігівському: поки я слухав (так і в примітках в Празькому Кобзарі).
– 13: одвезли, – в Чернігівському: повезли.
– 11 зн.: із армії, чи що… , – в Чернігівському: чи що – немає.
– 5 зн.: І так, – в Чернігівському: то й.
Джерело: Доманицький В. Критичний розслід над текстом «Кобзаря». – К.: 1907 р., с. 176 – 177.