Початкова сторінка

Тарас Шевченко

Енциклопедія життя і творчості

?

90. Г. З. Немає гірше, як в неволі

В. Доманицький

Г. З.

Вірш цей в автографі М. стоїть за № 16 без заголовка, в Б. теж є і над ним – Г. З. (кого це має означати, не відаю, – мабуть когось з родини Закревських).

В «Кобзарях» він має заголовок «На Вкраїну», але постає непевність, чи не вигадив його П. Куліш в «Хаті» (р. 1860), де вперше надруковані його. «На Вкраїну» такого заголовка Шевченко не міг дати уже через те, що у нього стоїть 15. (так як над попереднім віршом П. С.).

Крім двох автографів маємо ще і копію Жемчужникова.

Одміни:

40, 10 зн.: свіже-молодою, – в М.: свіжо-молодою.

– 8 зн.: Як на далекій чужині, – в М.: Як нині в дальній стороні., а в Б.: Так як тепер на чужині, – такий текст, як у д. Романчука, пішов з «Хати»

П. Куліша. Чи цю і подібні поправки роблено з відома Шевченка? Маючи в автографі Б., текст не гірший як в «Хаті» краще його держатися.

– 7 зн.: Доле, доле! – в М.: степ і море.

– 6: Моя проспіваная воле! – в М.: Посиніли синіше; в Жемчужникова: посиніли ще сильніше.

– 5: Хоть глянь на мене зза Дніпра, – в М.: І лютее мое горе.

– 4: Хоч усміхнися з за…… – в М.: Погіршали ще гірше; в М.: ще лютійше.

40, 3 – 1 і 1 на стр. 41 – в М. немає.

– 2: І ти, – в М.: А ти.

– 6: ніби море, виступають, – в М.: ніби з моря виступають: в Б.: ніби море заступають (так і в Празькому Кобзарі). Д. Романчук взяв так, як в «Хаті», де сполучено два варіанти і зроблений третій новий.

– 10: І ті люде, і село те, – в М.: і те село, і ті люди.

– 11: Де колись, – в М.: Де мене.

– 12: Привітали мене. Мати, – в М.: Привітали. Чи жива ти (в М.: та).

– 13: Старесенька мати! – в М.: старенькая мати.

– 18 зн.: по старому, – в М.: як то кажуть.

– 15: Чорнявій, – в М.: веселій.

– 14: Веселиї дівчаточка, – в М.: Рожевиї.

– 12: Танцюєте? А ти, доле, – в М.: Танцюєте, красуєтесь.

– 8: тихо, пишно, – в М.: царицею.

– 4: Чи ще й досі, – М.: Люде й досі.

– 2: гнучкий, – і в М. і в Б : гнучій.

42, 1: Як оступлять тебе, доле, – в М.: Не зійдуться коло тебе (в Празькому Кобзарі неправильно: коло хати).

– 2: Дівчаточки – діти, – в М.: Рожеві дівчата.

– 3: й защебечуть, – в М. немає й.

– 5: Може й мене ненароком, – в М.: Нагадають про торішнє.

– 6: Діточки згадають, – в М.: Дудочку (підкреслено і примітка Шевченка: танець) згадають.

– 8: яке лихо – в М.: яке лихо?

– 11: щоб ніхто і не побачив – в М.: почервоній, моє любе

– 12 – тай більше, – в М.: І більше.

– 13: А я доленько, – в М.: зоренько.

– 14: Помолюся Богу, – в М.: Хвалитиму Бога.

Під цим віршом ще почавши з Кобзаря Кожанчикова звичайно ставлять: «Над Аралом, 1849». Що не 1849 – то про це вже говорилося, а крім того: через що тільки цьому віршові така перевага, що означається його: «Над Аралом», тоді як принаймні 70 віршів написано над Аралом!


Джерело: Доманицький В. Критичний розслід над текстом «Кобзаря». – К.: 1907 р., с. 242 – 244.